Cinque haiku di Penny Harter

evening rain
the cat licks his fur
on the bed

pioggia serale
il gatto si lecca il pelo
sopra il letto

 

silhouette
fisherman’s net
at dusk

silhouette
la rete del pescatore
al crepuscolo

 

deserted bandstand
ducks
quacking

palco deserto
le anatre
starnazzanti

 

winter rain
in our garage
the same stray cat

pioggia d’inverno
nel nostro garage
lo stesso gatto randagio

 

after the snowplow
the white
line again

dopo lo spazzaneve
di nuovo la linea
bianca

 

Traduzioni dall’inglese di Luca Cenisi

Fonte: The Orange Balloon, From Here Press, 1980.

Penny Harter (1940-presente) è una nota poetessa americana residente in New Jersey, avvicinatasi allo haiku a partire dagli anni Settanta. È stata co-autrice del celebre libro The Haiku Handbook (1985) insieme al marito William J. Higginson (1938-2008).
Tra le sue raccolte più recenti ricordiamo: One Bowl (Snapshot Press, 2012), The Resonance Around Us (Mountains & Rivers Press, 2013) e Recycling Starlight (Mountains & Rivers Press, 2010 e 2017).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *