梅一輪山を圧して咲けりけり
ume ichirin yama o oshite sakerikeri
un fiore di pruno
sboccia sovrastando
la montagna
Da: Haiku kenkyū, Vol. 56, 1989, p. 191
銀杏散るまただ中に法科あり
ichō chiru matadanaka ni hōka ari
tra le foglie di ginkgo
che cadono
la facoltà di legge
Da: Haiku, Vol. 53, Kadokawa Shoten, 2004, p. 256 Leggi tutto “Cinque haiku di Yamaguchi Seison”